Kiss Me
Deine Lakaien
Devido ao comentário do post anterior, enquanto eu baixava a musica Return para ouvir, me lembrei que amava ouvir Kiss me de Deine Lakaien e fiquei ouvindo a mesma sem parar. Cantarolei o refrão “Kiss me kiss me like I kiss you” e lembrei que era semelhante a alguns de meus desejos, então pensei em traduzir... Por que não traduzir? Sei que não precisa de traduções, mas traduzi, pensando...
Beije me
(Tradução Hedra Babalon)
Nós ficamos neste quarto
Proximos das cachoeiras
Onde nós encotramos o casal de jovens
De Clermont-Ferrand (?)
Você era uma primafleur (do francês significa - primaflor) vermelha
Entre narcisos cinzentos
Eu lembro da canção
A qual era como esta
Beije me, beije me como eu beijo você
Sinta minha falta, sinta minha falta como eu sinto de você
Enquanto sonhar seu sonho de outro alguém
Eu jogo a noite para você completamente.
Embora eu odiei as quedas
Eu aproveitei cada noite
Atrás das cortinas de luxuria
A luz solar queimava e secava
Todas as flores que examinei
Para escurecer sua luz brilhante
Eu me mantive cantando minha canção
Todos os dias e todas as noite
Beije me beije me como eu beijo você
Sinta minha falta, sinta minha falta como eu sinto falta de você
Enquanto sonhar seu sonho de outro alguém
Eu jogo a noite para você completamente.
Os sinos de sua coroa
Não podia ouví-los soar
Soaram para você
Mas para mim não soarão
E eu a beijei profudamente
Diretamente em sua garganta
Encontrei um carvalho lá dentro
Aquele que disse
Beije me, beije me como eu beijo você
Sinta minha falta, sinta minha falta como eu sinto falta de você
Continue sonhando seu sonho
Parece como outro alguém
Jogue a sua parte
Em um hotel velho barato
Agora você se coloca debaixo do sino da torre
Eu posso ouví-los cantar a canção do inferno
Onde os beijos não se queimam
Porque o fogo também é quente
Assim eu canto para você com a ajuda de Deus
Beije me, beije me como eu beijo você
Sinta minha falta, sinta minha falta como eu sinto falta de você
Enquanto sonha seu sonho de outro alguém
Eu rezo para você escapar do inferno.
2 comentários:
Brisas? Sonhos?
Agora é a minha realidade!
Kiss me now and again!
Yes, I want kiss you, now again and again and again...
Postar um comentário